cohen 300x225 Леонард Коэн: Эпоха требует выражения? Ни в каком выражении эпоха не нуждается!В воскресенье по Skype позвонил Женя Васильев: «Пройди по сцылко, скинул. Я, лично, когда смотрел и слушал, блин, плакал». Это был клип на песню Леонарда Коэна «Dance Me to the End of Love». Черт возьми, почему я раньше не слышал и не знал об этом человеке — поэте, певце, композиторе, писателе, режиссере? Да, наверно, просто не интересовался… Многим в жизни не интересовался…

Музыка сразу заворожила: тихая, спокойная, романтичная. А его голос… Его, пожалуй, не спутаешь ни с кем другим. Низкий и глубокий – создается ощущение, что он не поет, а просто-таки нашептывает песню. Не задумываясь скинул на свой samsung — теперь слушаю везде и всегда: на работе, в транспорте, на отдыхе…

Леонард Коэн (Leonard Kohen) – знаменитый шансонье и поэт, уже более 40 лет выступающий на сцене, выпустивший 14 «номерных» альбомов, а также 9 сборников стихов и два романа. Песни Коэна мудры и глубоко духовны, в них как бы дается срез всей картины мира, библейские сюжеты переплетаются с современными, сквозит тысячелетняя человеческая печаль. И каждая песня – гимн любви, вечной, как мир, и новой, как заря…

LeonardCohen Леонард Коэн: Эпоха требует выражения? Ни в каком выражении эпоха не нуждается!Леонарда Коэна чаще всего сравнивают с Бобом Диланом или Сержем Гинзбуром. Коэн – это дух 60-ых, человек-эпоха. Один из вполне академичных докладов о Леонарде Коэне на посвященной ему специальной конференции в Торонтском университете начинался фразой: «Когда в 1988 году, после многолетнего перерыва, Коэн выпустил пластинку «I’m your man», возникло чувство, что 60-е вернулись: его голос вновь звучал из открытых окон, на улице». Но прежде, чем начать петь, Коэн издал не один сборник стихов: «Сравним мифологии?» (1956), «Солонка земли» (1961), «Цветы для Гитлера» (1964), «Паразиты небес» (1966), два романа «Излюбленная игра» (1963) и «Прекрасные неудачники» (1966). В 1968 году книга избранных стихов Коэна была удостоена высшей литературной награды Канады – Премии Генерал-губернатора, которую поэт, однако, отказался принять… Песни появились позже (первый диск вышел в 1967 году)… Но случилось так, что за пределами Канады Коэн-певец заслонил Коэна-поэта… Песня «Future», звучащая в фильме «Прирожденные убийцы», для многих и многих стала главной – и часто единственной ассоциацией с Леонардом Коэном. Это примерно так же, как если бы Окуджава ассоциировался только с «Мы за ценой не постоим» – даже не с «Ваше благородие, госпожа Удача…».

Эпоха требует выражения? Ни в каком выражении эпоха не нуждается. Мы видели фотографии азиатских матерей, у которых убили детей, – что до мук, которые ты испытываешь в связи с органом, который ты так привык мять в руках, – они никому не интересны. Выражение на твоем лице – оно никогда не передаст ужас того мгновения. И не пытайся: ты лишь заслужишь презрение тех, кто чувствует куда глубже тебя. Мы видели хроникальные съемки – видели, каковы люди, когда им выпадает невыносимая боль. А про тебя все знают – ты хорошо питаешься, за то, что ты тут стоишь, тебе платят. Ты играешь людям, пережившим катастрофу. Это заставляет вести себя потише. Произнеси слова, сообщи информацию, отойди в сторону.

Бомбы, напалм и прочее дерьмо уничтожили не только деревья и хижины. Они уничтожили сцену. По-твоему, твоя профессия не уничтожена, как все прочее? Сцены больше нет. Нет рампы. Ты – среди людей, в самой гуще. Будь поскромнее. Выговори слова, передай информацию, отойди в сторону. Будь сам по себе. Нé фига влезать на котурны.

Это отрывки из программного текста Коуэна «Как произносить стихи», написанном во время войны во Вьетнаме, на волне всеобщей политизации. И еще стихотворение:

Как ты убил всех близких
что мне до того
покуда губы твои скользят по моему телу

Твои мечты – я их знаю:
опустошенные города, лошади в мыле
солнце – всего в двух шагах
ночи нет и не будет конца

но что мне до того
когда твое тело рядом

я знаю – снаружи война
и ты отдаешь приказы
вырезать всех младенцев, казнить всех генералов

но что мне до крови
если заводит тебя не это

в поцелуе твоем вкус крови
но что мне до того
когда волосы твои – вот

А что будет потом – я знаю
потом,
когда войско вырежут
и их шлюхам – им вспорят брюхо

я пишу это – чтоб ты не кичился

когда утром меня повесят
с генералами прочей швалью
на воротах дворца

я предвидела это
так что знай мне все равно

Не знаю, честное слово, не знаю, что можно говорить и рассказывать. Интересующиеся найдут нужную информацию, ее много. Тут просто нужно смотреть, слушать и наслаждаться… К сожаленью, нет возможности разместить видео, т.к. на You Tube «Встраивание запрещено пользователем», OFFICIAL VIDEO одним словом.

Смотреть на  You Tube:  http://www.youtube.com/watch?v=Y_PIadFsvDk

_______________________________________________

При написании были использованы материалы  www.leonardcohen.com — официальный сайт;  www.leonard-cohen.ru — неофициальный сайт;  www.niworld.ru/poezia/nesterov/cohen/cohen.htm — переводы А. Нестерова.